โทร 02-550-0268

เดอะมอลล์งามวงศ์วาน

[email protected]

โทร 02-721-9898

ซีคอนสแควร์ (ศรีนครินทร์)

[email protected]

โทร 02 -939-3500-1

Union Mall

[email protected]

วิธีใช้ google translate (กูเกิ้ลทรานสเลท) แบบสนุกสนาน

Google Translate

วิธีใช้ google translate (กูเกิ้ลทรานสเลท) แบบสนุกสนาน

ตอนนี้ ตัวกูเกิ้ลทรานสเลท เป็น เว็บแปลภาษาอังกฤษเป็นไทย ที่ดีที่สุด ในขณะนี้ ซึ่งพัฒนาไปสู่ความสะดวกมากขึ้น
ปัจจุบันเราสามารถโหลด แอพพลิเคชั่น ของกูเกิ้ล ได้ทั้ง แอนดรอยด์ และไอโอเอส เป็นแอพที่ช่วยแปลประโยคไทยเป็นอังกฤษ
และ แปลภาษาไทยเป็นอังกฤษเป็นประโยค แบบง่ายๆ

วันนี้ทางอิ้งฟินิตี้(Engfinity) จึงได้พาอาจารย์หนูเล็กมา แนะนำ วิธีใช้ google แปลภาษา

เพื่อให้ทุกท่านที่ฝึกภาษาอังกฤษอยู่ในขณะนี้ ได้ นำมาใช้ในชีวิตประจำวัน
โดยอาจารย์หนูเล็ก ได้สอน ใช้ google แปล ภาษา
ตั้งแต่พิมพ์ภาษาไทย แปลเป็นภาษาอังกฤษ
วิธีจับภาพจากภาษาอังกฤษเป็นภาษาไทย
หรือ วิธีที่ออกเสียงแล้วแปลเป็นอีกภาษาหนึ่ง

โดยทาง Google Translate ตัวนี้ มีข้อจำกัดในเรื่องการแปล เช่น
ถ้าเป็นการใช้สำนวนสำเนียง ภาษาอาจผิดเพี้ยน หรือในประโยคที่คำศัพท์มีการแปลได้สองความหมาย ทางเกิ้ลทรานสเลท อาจทำงานผิดพลาดได้
เอาน่าอย่างน้อยวันนี้เราก็ได้เครื่องมือ ที่มาช่วยให้เราทำงาน และใช้ชีวิตอยู่กับภาษาอังกฤษง่ายขึ้น
และวันหนึ่ง เจ้าตัว google translate อาจสามารถใช้งานได้อย่างไม่มีที่ติก็ได้ใครจะรู้

เคล็ดลับ 8 ข้อช่วยให้ใช้งานแปลภาษาจาก Google Translate ได้ดีขึ้น (ดัดแปลงจาก Cr.zcooby)

1. แปลที่ละประโยค

หรือทีละย่อหน้าก่อน แปลสั้นๆให้พอทางโปรแกรมอ่านได้จะง่ายกว่าจ้า ไม่ใช่ copy แล้ววางทั้งดุ้น
แบบนั้นก็หนักไปน้า เป็นคนคนยังมึนเลย นับประสาอะไรกับโปรแรมการแปล

2. ใช้รูปแบบประโยคที่ง่ายๆ ก่อน

เพื่อดูรูปประโยคที่แปลออกมาแล้วได้ใจความอย่างไร หรือเวลาเราเจอประโยคที่ซับซ้อน เราลองเอาเฉพาะส่วนที่น่าจะแปลได้ง่ายๆก่อน

3. หากต้องการแปลภาษาไทยเป็นภาษาอังกฤษ

ให้พยายามตัดคำพวกคำว่า จ้ะ นะ ครับ จัง จุงเบย จ้า อุต้ะ คำที่แสดงอารมณ์หรือบอกถึงสถานะ ที่ไม่มีความหมายตายตัวออกไปก่อน เพราะ Google Translate จะรวมคำเหล่านี้เข้ามาในการแปล ทำให้โอกาสในการแปลนั้นมึนมักๆ(อย่างนี้ตัดคำว่ามักๆออกด้วย เพราะภาษามันใหม่วัยรุ่นเกิน)

4. ลองเปลี่ยนคำหรือประโยคดู

หากพบว่า คำหรือประโยคที่ออกมานั้นดูไม่ค่อยเข้าท่า หรืออ่านแล้วไม่ค่อยเข้าใจความหมาย หรือรูปประโยคดูแปลกๆ ลองเปลี่ยนคำที่ใกล้เคียง แล้วลองเปลี่ยนดูจนได้คำที่เหมาะสม

5. หากต้องการแปลคำศัพท์หลายๆ คำ

ให้ทำการพิมพ์คำที่ต้องการแปล 1 คำ ต่อ 1 บรรทัด (ด้วยการเคาะปุ่ม Enter) การแปลจะให้ผลที่ดีกว่า พิมพ์หลายๆคำ ลงในบรรทัดเดียวกัน เนื่องจากบางที ระบบการแปลจะทำการรวมคำที่อยู่ใกล้แปลออกมาทีเดียว

6. หากเจอ คำศัพท์เฉพาะ คำศัพท์ในวงการ

หรือคำแสลงใดๆ ก็ตาม ให้เอาออกหรือเปลี่ยนเป็นคำที่คนทั่วไปรู้จักกัน เพราะบางที Google Translate อาจให้ความหมายที่ไปคนละทางเลยก็ได้

7. คำหนึ่งคำอาจมีความหมายหลากหลายรูปแบบ

อย่าลืมที่จะดูคำที่ Google Translate แปลให้เพิ่ม โดยจะอยู่ใต้คำแปลหลัก

8. ไม่ว่าคุณจะแปลไทยหรืออังกฤษ

ให้ลองเปรียบเทียบประโยคก่อนแปลและหลังแปลดูก่อน อย่าเอาประโยคที่ได้ทำการแปลนั้นไปใช้ทันที ตรวจทานเรื่องคำดูอีกสักครั้ง ลองปรับบางคำเพื่อให้เหมาะสมกับประโยคนั้นมากที่สุดดูก่อน และลองถามทวนครูบาอาจารย์หรือเพื่อนฝรั่งก่อนนำไปใช้งาน เพราะบางครั้งแจะถูกแกรมมาร์แต่ไม่ได้นำมาใช้ในชีวิตจริง เพราะมันเพี้ยน

เรียนภาษาอังกฤษที่ไหนดี  เรียนพูดภาษาอังกฤษ ด้วยคอร์สเรียนภาษาอังกฤษสนุกๆ กับสถาบันสอนภาษาอังกฤษแนวใหม่

Leave a Reply