100 ภาษาอังกฤษฉบับคนรักหนัง คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์
คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์ : การดูหนังเป็นกิจกรรมโปรดของใครหลาย ๆ คน แต่รู้กันมั้ยว่าการดูหนังนอกจากจะเป็นการพักผ่อน และให้ความบันเทิงแล้ว หนังฝรั่งยังเป็นตัวช่วยฝึกภาษาอังกฤษได้อย่างดีอีกด้วย และสำหรับวันนี้เราก็จะมาแชร์ความรู้ให้เพื่อน ๆ ด้วย 100 ภาษาอังกฤษฉบับคนรักหนัง ใครที่อยากรู้ว่าหนังเรื่องโปรด ภาษาอังกฤษเราเรียกหนังแบบนี้ว่าอะไร อยากชวนแฟนไปดูหนังเป็นภาษาอังกฤษยังไงก็ต้องรีบตามมาดูกันเลย!
ประเภทภาพยนตร์ภาษาอังกฤษ
ใครที่อยากรู้ว่าหนังแต่ละประเภทมีอะไรบ้าง หนังแบบนี้เรียกว่าอะไร หนังที่เราชอบเรียกว่าหนังอะไร เรารวมมาให้ทั้งหมดแล้ว!
- Action – หนังแอ็คชั่น, หนังบู๊
- Adventure – หนังผจญภัย
- Animation – แอนิเมชั่น
- Cartoon – หนังการ์ตูน
- Comedy – หนังตลก
- Coming of age – หนังวัยรุ่น
- Crime – หนังอาชญากรรม
- Documentary – หนังสารคดี
- Drama – หนังชีวิต/ หนังดราม่า
- Entertainment – หนังเพื่อความบันเทิง
- Erotic – หนังผู้ใหญ่ 555 อันนี้รู้กัน
- Family – หนังครอบครัว
- Fantasy – หนังผสมจินตนาการ
- Horror* – หนังสยองขวัญ, หนังผี
- Musical – หนังมิวสิคคัล, หนังเกี่ยวกับดนตรี, หนังเพลง
- Mystery – หนังลึกลับ
- Realistic – หนังชีวิต
- Remake – หนังที่นำกลับมาสร้างใหม่อีกรอบ
- Romance – หนังรัก
- Sci-Fi – หนังวิทยาศาสตร์
- Short Film – หนังสั้น
- Silent movie – ภาพยนตร์เงียบ
- Thriller* – หนังระทึกขวัญ, สืบสวนสอบสวน
- War – หนังสงคราม
- Western – หนังคาวบอย
*หลายคนอาจจะสงสัยว่า Horror กับ Thriller ต่างกันยังไง พูดให้เข้าใจง่าย ๆ ก็คือหนังผีภาษาอังกฤษ แปลได้ว่าHorror ส่วน Thriller จะเป็นพวกหนังสืบสวนสอบสวน หรือหนังฆาตกรรม เกี่ยวกับฆาตกรต่อเนื่องอะไรทำนองนี้
คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์
คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์
ในภาษาอังกฤษมีคำศัพท์สำหรับหนังและโรงหนังอยู่เพียบเลยล่ะ และเราก็รวม คำศัพท์ที่น่ารู้เกี่ยวกับภาพยนตร์ ที่อาจจะเจอได้บ่อย ๆ ไว้ให้แล้ว
- Movie – หนัง, ภาพยนตร์
- Films – หนัง, ภาพยนตร์
*(ศัพท์คำว่าหนังภาษาอังกฤษจะนิยมใช้ 2 คำคือ Movie และ Film โดยฝั่งอเมริกาจะนิยมใช้ movie ส่วนฝั่งอังกฤษจะใช้คำว่า Film)
- Cinema – ภาพยนตร์, โรงหนัง
- Theater – โรงหนัง
- Open-air movie – หนังกลางแปลง
- Movie star – ดาราหนัง
- Actor – นักแสดงชาย
- Actress – นักแสดงหญิง
- Hero – พระเอก
- Villain – ผู้ร้าย
- Heroine – นางเอก
- Narrator – นักพากย์
- Theme – แก่นเรื่อง
- Plot – โครงเรื่อง
- Script – บท
- Screen – จอหนัง
- Projector – เครื่องฉายหนัง
- Trailer, Preview – หนังตัวอย่าง *(ยาวกว่า Teaser มีการเปิดเผย ธีม และเนื้อหาบางส่วนของหนัง )
- Teaser – โฆษณาเรียกน้ำย่อย *(สั้นกว่า Trailer นำส่วนเล็ก ๆ ของหนังมากระตุ้นความอยากของผู้ชม)
- Performance – การแสดง
- Show – การแสดง
- Advertisement – โฆษณา
- TV spot – ข้อความโฆษณาทางโทรทัศน์
- Radio spot – ข้อความโฆษณาทางวิทยุ
- Audience – ผู้ชม, คนดู
- Cinerama – หนังสามมิติ
- Box-office – ห้องขายตั๋ว
- Movies Ticket – ตั๋วหนัง
- Usher – คนเดินตั๋วในโรงหนัง
- Show Time – ช่วงเวลาฉายหนัง
- Morning performance – หนังรอบเช้า
- Matinee performance – หนังรอบบ่าย
- Evening performance – หนังรอบดึก
- Subtitle – คำบรรยายใต้ภาพ
- Seat – ที่นั่ง
- Reserve a seat – จองที่นั่ง
- Loge – ที่นั่งชั้นบน
- Balcony – ที่นั่งชั้นกลาง
- Stall – ที่นั่งชั้นล่าง
- Poster – แผ่นป้ายโฆษณา
ฉันพึ่งดูหนังเสร็จ ภาษาอังกฤษ
ประโยคสนทนาภาษาอังกฤษเกี่ยวกับหนัง
ต่อไปเป็นบทสนทนาสำหรับคนรักหนังใครอยากรู้ว่าฉันชอบดูหนัง ภาษาอังกฤษพูดยังไง หรือ ฉันพึ่งดูหนังเสร็จ ภาษาอังกฤษพูดยังไง จองตั๋ว จองที่นั่งยังไง ก็ต้องมาดูกันในหมวดนี้เลย ว่าแล้วเราก็ไปดูกันดีกว่า!
- Do you love to watch movie?
คุณชอบดูหนังไหม? - I love to watch movie
ฉันชอบดูหนัง - What is your favorite movie?
หนังเรื่องโปรดของคุณคืออะไร? - Would you like to watch a movie?
ไปดูหนังกันไหม? - Let’s go to the movies. It’s on me.
ไปดูหนังกัน เดี๋ยวเลี้ยงเอง - What movie would you like to watch?
คุณอยากดูหนังเรื่องอะไร? - What’s on at the cinema?
ตอนนี้มีหนังอะไรฉายอยู่บ้าง - Is there anything good on at the cinema?
ตอนนี้มีหนังอะไรดี ๆ ฉายอยู่บ้าง - Is … in the theater yet?
หนังเรื่อง … เข้าฉายหรือยัง? - It’s just been released.
มันพึ่งจะเข้าฉายเลย - It’s been out.
หนังมันออกโรงไปแล้ว - What’s this film about?
หนังเรื่องนี้เกี่ยวกับอะไรหรอ? - Have you seen it?
คุณเคยดูหนังเรื่องนี้รึยัง? - Who’s in it?
ใครแสดงหนังเรื่องนี้หรอ? - Where do you want to sit?
คุณอยากจะนั่งตรงไหน - I would like to reserve the ticket for…
ฉันอยากจะจองตั๋วหนังเรื่อง…. - I would like to buy tickets for….
ฉันขอซื้อตั๋วหนังเรื่อง … - I would like to have a honey moon seat.
ฉันขอที่นั่งแบบฮันนีมูน - Which theater is the movie showing?
หนังที่เราจะดูอยู่โรงไหนนะ? - Which row are we sitting in?
เรานั่งกันตรงไหนนะ? - What did you think about the movie?
คุณคิดว่าหนังเป็นยังไง - It was great
มันดีมาก ๆ - It wasn’t bad
มันก็ไม่เลวนะ - It was one of the best films I’ve seen
มันเป็นหนึ่งในหนังที่ดีที่สุดเท่าที่ฉันเคยดูมาเลย - This is a movies I love to watch again
นี่เป็นหนังที่ฉันต้องดูอีกรอบให้ได้ - It had a good plot
มันมีโครงเรื่องที่ดี - It was too slow-moving
หนังเดินเรื่องช้าไปหน่อย - It was very fast-moving
หนังเดินเรื่องเร็วมาก - He/She’s a very good actor/actress
นักแสดงเล่นดีมากเลย - I just finished watching a movie ฉันพึ่งดูหนังเสร็จ
ฝึกภาษาจากคำคมหนังดัง
สำหรับประโยคอวยพรวันเกิดสำหรับผู้ใหญ่จะต้องมีความเป็นทางการและประโยคที่สวยงามอาจจะใช้เป็น คําอวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษให้พ่อ หรือใช้เป็นคําอวยพรวันเกิดภาษาอังกฤษให้แม่ หรือจะใช้อวยพรญาติผู้ใหญ่ หรือคนที่อาวุโสกว่าเราก็ได้ทั้งนั้น
หนังแต่ละเรื่องก็มักจะมีคำคมเด็ด ๆ แฝงไว้เสมอ ซึ่งนอกจากจะซึ้งกินใจแล้ว เรายังสามารถเรียนรู้ภาษาอังกฤษได้จากคำคมเหล่านั้นอีกด้วย ว่าแล้วก็ไปดูกันเลย!
- “If you’re good at something, never do it for free.” – The Dark Knight, 2008
หากคุณเก่งอะไร จงอย่าทำมันให้ใครฟรี ๆ
Tip – ศัพท์ good at แปลว่า “เก่ง” ฝรั่งจะใช้เวลาจะบอกว่าเก่งเรื่องอะไร โครงสร้างคือ good at + N/Ving เช่น I am good at football. ฉันเล่นฟุตบอลเก่ง She is good at drawing. เธอวาดรูปเก่ง - “One day your life will flash before your eyes. Make sure it’s worth watching.” – The Bucket List, 2007
ในวันหนึ่งภาพชีวิตของคุณจะฉายขึ้นตรงหน้า ดังนั้น จงทำในสิ่งที่มีคุณค่าต่อการชม
Tip – ศัพท์คำว่า flash หลายคนจะจำว่าแปลว่าส่องแสงวาบ แต่ในที่นี้เค้าใช้เป็นสำนวนหมายถึง ภาพที่ฉายวาบขึ้นมาตรงหน้านั่นเอง - “Anyone can change your life, if you let them.” – The Intouchables, 2011
ใครก็เปลี่ยนชีวิตคุณได้ ถ้าคุณปล่อยให้เขาทำ
Tip – Let เป็น (v.) แปลว่า อนุญาต, ปล่อยให้, ปล่อยผ่านไป ซึ่งหลายคนมักจะงงว่าคำนี้ใช้ยังไงกันแน่ โครงสร้างประโยคของ Let ก็คือ Let + object (กรรม) + infinitive (V.1) - “Life was like a box of chocolates. You never know what you’re gonna get.” – Forrest Gump, 1994
ชีวิตก็เหมือนกล่องที่เต็มไปด้วยช็อกโกแลต คุณไม่มีทางรู้เลยว่าจะมีอะไรอยู่ในนั้น
Tip – ตรงคำว่า gonna ย่อมาจาก going to ซึ่งแปลว่า “จะ” ในประโยคนี้คือ You never know what you’re gonna get แปลว่า คุณไม่มีทางรู้ว่าคุณจะได้อะไร หรือก็คือ คุณไม่มีทางรู้เลยว่าจะมีอะไรอยู่ในนั้นนั่นเอง - “The past can hurt. But you can either run from it, or learn from it.” – The Lion King, 1994 อดีตทำร้ายเราได้ แต่เราต้องเลือกว่าจะวิ่งหนีมัน หรือเรียนรู้จากมัน
Tip – ให้สังเกตตรงคำว่า “either” ถ้าเมื่อไหร่ก็ตาม ที่เห็นคำนี้จำไว้เลยว่าจะต้องมี “or” ตามมาด้วยเสมอ เพราะ either…or…. คือสำนวนที่แปลว่า ไม่…ก็… เหมือนประโยคใน Lion King ที่ว่า either run from it, or learn from it แปลว่า ไม่วิ่งหนีจากมัน ก็ต้องเรียนรู้จากมัน นั่นเอง
เรียนภาษาอังกฤษที่ไหนดี เรียนพูดภาษาอังกฤษ ด้วยคอร์สเรียนภาษาอังกฤษสนุกๆ กับสถาบันสอนภาษาอังกฤษแนวใหม่
ท่านสามารถติดตามเราได้หลายช่องทาง
Website : สนใจคลิ๊ก
Fan page : สนใจคลิ๊ก
Youtube : สนใจคลิ๊ก
Pantip : สนใจคลิ๊ก
สนใจเรียนภาษาอังกฤษกับ Engfinity
กรุณากรอกรายละเอียดด้านล่างให้ครบถ้วน